Letra de Música Yung Bleu ft Nicki Minaj | Love in the way

Está procurando a letra daquela música que não sai da sua cabeça? Aqui você encontra as letras completas das canções que você mais ama!

Love in the way

Yung Bleu ft Nicki Minaj

Letra Original

Love In The Way (feat. Nicki Minaj)
Yung Bleu

Got this world in our hands
Temos esse mundo em nossas mãos
Like a pearl in a clam
Como uma pérola em uma ostra
We're lettin' go
Estamos deixando ir
Ayo
Ayo

You blew it, I could tell you knew it
Você estragou tudo, eu percebi que você sabia
But you was like: Screw it, and I guess I'm fluid
Mas você foi tipo: Dane-se, e eu acho que sou fluido
'Cause I was like: Fuck you and them bitches included
Porque eu fui tipo: Que se dane você e aquelas vadias incluídas
'Cause I was goin' through it, ain't nothin' more to it (to it)
Porque eu estava passando por isso, não tem mais nada a fazer (a fazer)

Baby, your love in the way (my way)
Baby, seu amor tá no caminho (meu caminho)
But don't stop it, just keep doin' what you do
Mas não para, só continua fazendo o que você faz
How could I move with your love in my way? (my way)
Como eu poderia me mover com seu amor no meu caminho? (meu caminho)
It hurts to love again and it's all because of you
Dói amar de novo e é tudo por sua causa
'Cause, baby, your love in the way (your love)
Porque, baby, seu amor tá no caminho (seu amor)
I need you right now, why would you push me away? (no love)
Eu preciso de você agora, por que você me afastaria? (sem amor)
Baby, your love in the way
Baby, seu amor tá no caminho
I need you right now, why would you push me away?
Eu preciso de você agora, por que você me afastaria?

Girl, let's move
Garota, vamos dançar
If you can't dance, grab my hand, just do a little one-two (one-two)
Se você não consegue dançar, pega minha mão, só faz um passinho (um, dois)
It hurts to love again and it's all becausе of you
Dói amar de novo e é tudo por sua causa
I love when you dance to thе music, the DJ is playin' the right tunes
Eu amo quando você dança com a música, o DJ tá tocando as músicas certas
It's hard to love again and it's all because of you
É difícil amar de novo e é tudo por sua causa
(Yeah, yeah, all because of you)
(É, é, tudo por sua causa)
It hurts to love again and it's all because of you (all because of you)
Dói amar de novo e é tudo por sua causa (tudo por sua causa)

I'm beggin' for it (beggin')
Estou implorando por isso (implorando)
I see you givin' me those eyes, can't ignore it (I can't ignore it)
Eu vejo você me dando aqueles olhares, não dá pra ignorar (não dá pra ignorar)
And I'm beggin' for it (for it)
E eu estou implorando por isso (por isso)
I love it when your love in the way (in the way)
Eu amo quando seu amor tá no caminho (no caminho)
I don't think paradise too far away
Não acho que o paraíso esteja tão longe
I don't think every star is out of space
Não acho que cada estrela esteja fora do espaço
'Cause your love in the way
Porque seu amor tá no caminho
Holding on for dear life
Segurando firme a vida
I'm just here for one night
Estou aqui só por uma noite
Can't trust these women 'cause your love in the way
Não posso confiar nessas mulheres porque seu amor tá no caminho
Leading my way
Guiando meu caminho
What can I say?
O que eu posso dizer?

Girl, let's move
Garota, vamos dançar
If you can't dance, grab my hand, just do a little one-two (one-two)
Se você não consegue dançar, pega minha mão, só faz um passinho (um, dois)
It hurts to love again and it's all because of you
Dói amar de novo e é tudo por sua causa
I love when you dance to the music, the DJ is playin' the right tunes (the right one)
Eu amo quando você dança com a música, o DJ tá tocando as músicas certas (as certas)
It's hard to love again and it's all because of you
É difícil amar de novo e é tudo por sua causa

All because you too busy talkin', no listenin'
Tudo porque você tá muito ocupada falando, não ouvindo
You too busy doin' the talkin', no listenin' (all because of you)
Você tá muito ocupada fazendo a conversa, não ouvindo (tudo por sua causa)
I would put my ear to the walls and listen in (it hurts to love again and it's all because of you, all because of you)
Eu colocaria meu ouvido nas paredes e escutaria (dói amar de novo e é tudo por sua causa, tudo por sua causa)
Right hand on my head, I'm like: Aw, not this again
Mão direita na minha cabeça, eu fico tipo: Ah, não de novo
All because you too busy talkin', no listenin'
Tudo porque você tá muito ocupada falando, não ouvindo
You too busy doin' the talkin', no listenin'
Você tá muito ocupada fazendo a conversa, não ouvindo
I would put my ear to the walls and listen in
Eu colocaria meu ouvido nas paredes e escutaria
Right hand on my head, I'm like: Aw, not this again (not this again)
Mão direita na minha cabeça, eu fico tipo: Ah, não de novo (não de novo)

One minute you here and then you gone (gone)
Um minuto você tá aqui e depois você vai (vai)
Seem like your biggest fear to be alone (be alone)
Parece que seu maior medo é ficar sozinha (ficar sozinha)
I was givin' you your space, I was runnin' through your mind
Eu estava te dando espaço, eu estava passando pela sua mente
But you runnin' out of time this time
Mas você tá ficando sem tempo dessa vez
What you expect?
O que você espera?
You never had a queen on deck
Você nunca teve uma rainha a bordo
I never was the type to be next, I'm the type to be kept
Eu nunca fui do tipo que fica por último, sou do tipo que é mantido
I'm the type to make a nigga regret that he slept
Sou do tipo que faz um cara se arrepender de ter dormido

Girl, let's move
Garota, vamos dançar
If you can't dance, grab my hand, just do a little one-two (one-two)
Se você não consegue dançar, pega minha mão, só faz um passinho (um, dois)
It hurts to love again and it's all because of you
Dói amar de novo e é tudo por sua causa
I love when you dance to the music, the DJ is playin' the right tunes (the right one)
Eu amo quando você dança com a música, o DJ tá tocando as músicas certas (as certas)
It's hard to love again and it's all because of you
É difícil amar de novo e é tudo por sua causa
(Yeah, yeah, all because of you)
(É, é, tudo por sua causa)
It hurts to love again and it's all because of you (all because of you)
Dói amar de novo e é tudo por sua causa (tudo por sua causa)

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (all because of you)
É, é, é, é, é (tudo por sua causa)
Yeah, yeah, yeah, yeah (it hurts to love again and it's all because of you)
É, é, é, é (dói amar de novo e é tudo por sua causa)
Yeah, yeah
É, é